第11回緊急特別総会(ウクライナ情勢)における山﨑大使ステートメント
令和7年2月24日

(As delivered)
Thank you, Mr. President.
It is with great sadness and pain that we are in this Emergency Special Session, marking three years since Russia began its unprovoked war of aggression against the sovereign nation of Ukraine. This war, which has caused innumerable tragedies over the past three years, should have ended earlier. Japan appreciates all the diplomatic efforts concerning the situation in Ukraine and once again emphasizes the importance of solidarity on our side in the pursuit for peace in the country.
During this period, many innocent civilians have lost their lives and many more have been injured by Russia’s ruthless and indiscriminate attacks on critical infrastructure including hospitals, schools and power plants. The effects of Russia’s aggression also have global repercussions in such far-reaching areas as food security, energy, finance, the environment, and nuclear security and safety. Japan reaffirms its respect and solidarity with the people of Ukraine, who have demonstrated remarkable resilience in defending their country and its future over the past three years.
Mr. President,
In a world of diverse views and positions, the UN Charter serves as the foundation of all international relations and a common agreement that all Member States must faithfully observe. Russia's aggression against Ukraine is, however, a clear and blatant violation of international law including the UN Charter as this General Assembly has repeatedly stated, and an act that fundamentally undermines the foundation.
If such violations were tolerated, it would set a dangerous precedent, returning us to a jungle dominated by brute force and coercion. For this very reason, it is imperative that we stand side by side with the people of Ukraine. Japan condemns in the strongest terms Russia's aggression against Ukraine and strongly demands that Russia cease its aggression immediately and listen to the voice of the international community. In this regard, we appreciate the various diplomatic efforts which are currently on-going, including those of the United States, and hope that those efforts lead to a breakthrough in the situation.
Mr. President,
Japan also strongly condemns the engagement of North Korea’s troops in combat against Ukraine, which also constitutes a clear violation of international law including the UN Charter. This unlawful, unjustified, and unacceptable military cooperation between Russia and the DPRK has expanded the scope of the conflict beyond the region and undermines global peace and security. Furthermore, Japan reiterates its deep concern about the military cooperation between Iran and Russia. The international community must refrain from any action, direct or indirect, that would support Russia’s aggression.
Mr. President,
Any unilateral attempt to change the status quo by force is unacceptable anywhere in the world and such an attempt should never be rewarded. The repercussions of allowing such attempts to occur would be global and undoubtedly affect everyone for years to come. Japan reiterates that this is not a matter of choosing sides between Ukraine and Russia, but of a matter of principle of either upholding or disregarding the UN Charter.
Japan will continue its diplomatic efforts and stand firmly with Ukraine and the international community until a comprehensive, just and lasting peace based on the purposes and principles of the UN Charter is achieved in Ukraine.
I thank you.